Questions fréquentes

  • Combien ça coûte ?

    Le tarif est de 220€ TTC par musicien.ne. Néanmoins nous avons à coeur de nous adapter à toutes les demandes, lorsque cela est possible. N’hésitez donc pas à nous contacter.

  • Qui choisit le répertoire ?

    Le programme musical de la cérémonie est toujours choisi par la famille. En plus du chant aimé par le défunt, la défunte, nous pouvons vous proposer des chants rencontrés lors de nos recherches qui nous semblent correspondre à la sensibilité de la cérémonie, de l’assistance, de l’interprète disponible ce jour là, et bien sûr du défunt ou de la défunte. Vous gardez cependant le dernier mot.

  • Si je veux la version originale ?

    Il est bien sûr possible - et parfois souhaitable - de diffuser des morceaux qui ne seront pas joués en live, en plus de notre prestation. Nous pouvons d’ailleurs vous aider à composer le déroulé musical de la cérémonie, afin que les morceaux diffusés et les chants soient complémentaires.

  • Où vous déplacez vous ?

    Nous privilégions les cérémonies en région parisienne mais nous pouvons nous déplacer si besoin. Les déplacements augmentent néanmoins le coût de notre venue. Nous pouvons également vous mettre en relation avec des musiciens dans votre ville.

  • Combien de musicien.ne.s seront présents ?

    Nous venons le plus souvent en duo ou trio, selon le répertoire choisi, votre souhait et votre budget.

  • Qui compose le collectif ?

    A ce jour, le collectif est composé de : Elie Guillou (guitare, chant), Chloé Breillot (chant), Marie-Suzanne de Loye (viole de gambe), Cathy Gringelli (chant), Amal Allaoui (chant), Liv Heym (violon alto), Neset Kutas (percussions), Jean-Jacques Fauthoux (guitare, chant), Céline Regnard (chant), Estelle Amy de la Breteque (chant, oud), Anne Mazeau (piano) et Héléna Morag (violon, chant, percussions).

  • En quelles langues chantez vous ?

    Selon les interprètes, nous chantons en français, anglais, allemand, italien, portugais, espagnol, russe, kurmanci, turc, breton, grec et arabe. Les traductions de chaque chant peuvent être intégrées au livret de la cérémonie.

  • Vous êtes musicien.ne et souhaitez nous rejoindre ?

    N’hésitez pas à nous écrire. Nous pouvons également vous accompagner dans la création d’un collectif similaire dans votre ville.